Ya-Sin Surat Ya Sin
Ya-Sin
ŲٰØŗٓ YÄ`SÄĢn YÄĘž SÄĢn | |
---|---|
Classification | Meccan |
Position | JuzĘŧ 22 to 23 |
No. of Rukus | 5 |
No. of verses | 83 |
Opening muqaášášaĘģÄt | YÄ SÄĢn |
Quran |
---|
The surah ends with arguments in favor of the existence of Resurrection and God's sovereign power.
Summary[edit]
- 1-3 God swears that Muhammad is a prophet
- 4-5 The Quran given to warn the Makkans
- 6-9 The greater part of the people of Makkah reprobate
- 10 Muhammad’s preaching only profitable to secret believers
- 11 The dead shall be raised; all their deeds are registered
- 12-13 Two apostles of Jesus sent to Antioch
- 14-17 They are rejected as impostors and threatened with stoning
- 18 The apostles warn the people of Antioch of impending divine judgments
- 19-26 A certain believer is put to death by the infidels
- 27-28 The persecutors are suddenly destroyed
- 29 Men generally reject God’s messengers
- 30 The lessons of the past are forgotten
- 31-33 The doctrine of the resurrection asserted and illustrated
- 34-44 God’s power and goodness manifested by his works
- 45-46 Unbelievers unmoved by either fear or the signs of the Quran
- 47-48 They scoff at almsgiving and the resurrection
- 49-53 The resurrection trumpet and the judgment-day shall surprise the unbelievers
- 54 God’s judgment shall be according to works
- 55-65 The rewards of the righteous and the punishment of the wicked
- 66-68 God deals with the wicked as he pleaseth
- 69-70 Muhammad not a poet; the Quran is the word of God
- 71-73 God manifest in his works of benevolence
- 74-75 Idolaters will find their trust in idols vain
- 76 The Prophet not to grieve at the hard speeches of the idolaters; God knoweth all
- 77-81 The Creator of all things able to raise the dead to life
- 82 God says Be, and it is
- 83 Praise be to the Sovereign Creator and raiser of the dead [7]
Heart of the Quran[edit]
Virtues[edit]
Sections and themes[edit]
References[edit]
- ^ "A Malay Qur'an manuscript from Patani". British Library.
- ^ George Sale translates Y. S.
- ^ Joseph E. B. Lumbard, "Introduction to SÅĢrat YÄ SÄĢn", in The Study Quran ed. S.H. Nasr, Caner Dagli, Maria Dakake, Joseph Lumbard, and Mohammed Rustom (HarperOne, 2015), p. 1069.
- ^ The Qur'an. A new translation by M.A.S. Abdel Haleem. Oxford University Press. 2004.
- ^ What is the meaning of the word Yasin? https://questionsonislam.com/question/what-meaning-word-yasin
- ^ Tafsir al-Jalalayn. Translated by Firas Hamza. Royal Al al-Bayt Institute for Islamic Thought. Amman, 2007.
- ^ Wherry, Elwood Morris (1896). A Complete Index to Sale's Text, Preliminary Discourse, and Notes. London: Kegan Paul, Trench, Trubner, and Co. This article incorporates text from this source, which is in the public domain.
- ^ Shirazi, Ayatullah Dastghaib. Heart of the Qur'an: A Commentary to Sura al Yasin. Ansariyan Publications. Qum, The Islamic Republic of Iran. http://surah-yasin.com/
- ^ Shaykh Abdul Nasir Jangda. Tafsir Surah Ya-Sin. Jangda. Ramadhaan 1432 A.H. http://surah-yasin.com/
- ^ Sura Ya Sin. Ahlul Bayt Digital Islamic Library Project. http://surah-yasin.com//
- ^ ZakariyyÄ, Muá¸Ĩammad (1983). Stories of Sahabah: Revised Translation of Urdu Book. Kutab Khana Faizie. p. 87.
- ^ "5+Benefits of reciting and listening to Surah Yasin - Seekers Elite". Seekers Elite. 2017-09-11. Retrieved 2017-10-12.
- ^ b c d e f g h aShaykh Abdul Nasir Jangda. Tafsir Surah yÄ sÄĢn. Ramadhaan 1432 A.H. http://www.linguisticmiracle.com/yasin
- ^ b c aThe Qur'an. A new translation by M.A.S. Abdel Haleem. Oxford University Press. 2004. Pg. 284
- ^ b aal-Ghazali, Shaykh Muhammad (2001). A thematic commentary of the Qur'an.
- ^ b aThe Qur'an. A new translation by M.A.S. Abdel Haleem. Oxford University Press. 2004. Pg. 281
- ^ The Qur'an. A new translation by M.A.S. Abdel Haleem. Oxford University Press. 2004. Pg.281
- ^ b aThe Qur'an. A new translation by M.A.S. Abdel Haleem. Oxford University Press. 2004. Pg. 282
- ^ The Qur'an. A new translation by M.A.S. Abdel Haleem. Oxford University Press. 2004. Pg.282
- ^ b aThe Qur'an. A new translation by M.A.S. Abdel Haleem. Oxford University Press. 2004. Pg. 283
External links[edit]
āĻā§েāĻ˛āĻĢāĻļāĻ¨ āĻŽাāĻ¨āĻŦāĻāĻ˛্āĻ¯াāĻŖ āĻ¸ংāĻ āĻ¯া āĻŦিāĻļ্āĻŦেāĻ° āĻāĻ˛্āĻ¯াāĻŖāĻাāĻŽী āĻŽাāĻ¨ুāĻˇেāĻ° āĻ¸āĻŽ্āĻŽিāĻ˛িāĻ¤ āĻ¸ংāĻāĻ āĻ¨। āĻ¯াāĻ° āĻ˛āĻ্āĻˇ্āĻ¯ āĻāĻ˛্āĻ¯াāĻŖāĻাāĻŽীāĻĻেāĻ° āĻāĻāĻ¤্āĻ°িāĻ¤ āĻāĻ°া,āĻļিāĻ্āĻˇা āĻ āĻ¨ুāĻ°াāĻী, āĻāĻ˛্āĻ¯াāĻŖ āĻ āĻ¨ুāĻ°াāĻী, āĻ্āĻাāĻ¨ āĻ āĻ¨ুāĻ°াāĻী āĻāĻŦং āĻāĻ˛্āĻ¯াāĻŖেāĻ° āĻāĻ¨্āĻ¯ āĻāĻāĻ¤াāĻŦāĻĻ্āĻ§ āĻšāĻ¤ে āĻāĻাāĻ্āĻ্āĻˇীāĻĻেāĻ° āĻ¨িā§ে āĻ¸āĻ¤āĻ¤া āĻ āĻ¨্āĻ¯াā§āĻ¨িāĻˇ্āĻ াāĻ° āĻ¸াāĻĨে āĻāĻāĻ¤াāĻŦāĻĻ্āĻ§ āĻšā§ে āĻŽাāĻ¨āĻŦāĻ¤াāĻ° āĻāĻ˛্āĻ¯াāĻŖে āĻাāĻ āĻāĻ°ে, āĻ¸ুāĻ¨্āĻĻāĻ° āĻ¸āĻŽাāĻ āĻā§া। āĻļিāĻ্āĻˇা āĻ¸āĻেāĻ¤āĻ¨āĻ¤াāĻ° āĻĒ্āĻ°āĻাāĻ° āĻāĻ°া। āĻŦিāĻļ্āĻŦে āĻļিāĻ্āĻˇা, āĻ¸āĻ¤āĻ¤া āĻ āĻāĻ˛্āĻ¯াāĻŖেāĻ° āĻĒ্āĻ°āĻ¸াāĻ° āĻāĻŦং āĻāĻ¨্āĻ¨āĻ¯়āĻ¨েāĻ° āĻŽাāĻ§্āĻ¯āĻŽে āĻŽাāĻ¨ুāĻˇেāĻ° āĻীāĻŦāĻ¨ āĻŽাāĻ¨েāĻ° āĻāĻ¨্āĻ¨āĻ¯়āĻ¨ āĻāĻাāĻ¨ো āĻā§েāĻ˛āĻĢāĻļāĻ¨েāĻ° āĻĒ্āĻ°āĻ§াāĻ¨ āĻ˛āĻ্āĻˇ । Welfare,Education,Lead,Friend,Truth,Indagator,Organization,Necessary WELFTION