āĻুāĻ°āĻāĻ¨ে āĻŦāĻ°্āĻŖিāĻ¤ ā§Ēā§Ļ āĻি āĻ°াāĻŦ্āĻŦাāĻ¨া āĻĻোā§া:
āĻুāĻ°āĻāĻ¨ āĻĨেāĻে ā§Ēā§Ļ āĻি āĻĻুāĻ
āĻুāĻ°āĻāĻ¨ে āĻŦāĻ°্āĻŖিāĻ¤ ā§Ēā§Ļ āĻি āĻ°াāĻŦ্āĻŦাāĻ¨া āĻĻোā§া:
ØąَبَّŲَا ØĒَŲَبَّŲْ Ų ِŲَّا ØĨِŲَّŲَ ØŖَŲØĒَ اŲØŗَّŲ ِŲØšُ اŲْØšَŲِŲŲ ُ
'Rabbana taqabbal minna innaka antas Sameeaul Aleem'
Our Lord! Accept (this service) from us: For Thou art the All-Hearing, the All-knowing [2:127]
āĻĒāĻ°āĻāĻ¯়াāĻ°āĻĻেāĻাāĻ°! āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĨেāĻে āĻāĻŦুāĻ˛ āĻāĻ°। āĻ¨িāĻļ্āĻāĻ¯়āĻ āĻ¤ুāĻŽি āĻļ্āĻ°āĻŦāĻŖāĻাāĻ°ী, āĻ¸āĻ°্āĻŦāĻ্āĻ। (ā§¨: ā§§ā§¨ā§)
#ā§¨
ØąَبَّŲَا ŲَاØŦْØšَŲْŲَا Ų ُØŗْŲِŲ َŲْŲِ ŲَŲَ ŲَŲ ِŲ Ø°ُØąِّŲَّØĒِŲَا ØŖُŲ َّØŠً Ų ُّØŗْŲِŲ َØŠً ŲَّŲَ ŲَØŖَØąِŲَا Ų َŲَاØŗِŲَŲَا ŲَØĒُبْ ØšَŲَŲْŲَØĸ ØĨِŲَّŲَ ØŖَŲØĒَ اŲØĒَّŲَّابُ اŲØąَّØِŲŲ ُ
'Rabbana wa-j'alna Muslimayni laka ma min Dhurriyatina 'Ummatan Muslimatan laka wa 'Arina Manasikana wa tub 'alayna 'innaka 'antat-Tawwabu-Raheem'
Our Lord! Make of us Muslims, bowing to Thy (Will), and of our progeny a people Muslim, bowing to Thy (will); and show us our place for the celebration of (due) rites; and turn unto us (in Mercy); for Thou art the Oft-Returning, Most Merciful [2:128]
āĻĒāĻ°āĻāĻ¯়াāĻ°āĻĻেāĻাāĻ°! āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻāĻāĻ¯়āĻে āĻ¤োāĻŽাāĻ° āĻāĻ্āĻাāĻŦāĻš āĻāĻ° āĻāĻŦং āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻŦংāĻļāĻ§āĻ° āĻĨেāĻেāĻ āĻāĻāĻি āĻ āĻ¨ুāĻāĻ¤ āĻĻāĻ˛ āĻ¸ৃāĻˇ্āĻি āĻāĻ°, āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻšāĻ্āĻŦেāĻ° āĻ°ীāĻ¤িāĻ¨ীāĻ¤ি āĻŦāĻ˛ে āĻĻাāĻ āĻāĻŦং āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻ্āĻˇāĻŽা āĻāĻ°। āĻ¨িāĻļ্āĻāĻ¯় āĻ¤ুāĻŽি āĻ¤āĻāĻŦা āĻāĻŦুāĻ˛āĻাāĻ°ী, āĻ āĻ¤িāĻļāĻ¯় āĻĻāĻ¯়াāĻ˛ু। (ā§¨: ā§§ā§¨ā§Ž)
#ā§Š
ØąَبَّŲَا ØĸØĒِŲَا ŲِŲ اŲدُّŲْŲَا ØَØŗَŲَØŠً ŲَŲِŲ اŲØĸØŽِØąَØŠِ ØَØŗَŲَØŠً ŲَŲِŲَا ØšَØ°َابَ اŲŲَّØ§Øąِ
'Rabbana atina fid-dunya hasanatan wa fil 'akhirati hasanatan waqina adhaban-nar'
Our Lord! Grant us good in this world and good in the hereafter, and save us from the chastisement of the fire [2:201]
āĻšে āĻĒāĻ°āĻāĻ¯়াāĻ°āĻĻেāĻাāĻ°! āĻāĻŽাāĻĻিāĻāĻে āĻĻুāĻ¨āĻ¯়াāĻ¤েāĻ āĻāĻ˛্āĻ¯াāĻŖ āĻĻাāĻ¨ āĻāĻ°ো āĻāĻŦং āĻāĻেāĻ°াāĻ¤েāĻ āĻāĻ˛্āĻ¯াāĻŖ āĻĻাāĻ¨ āĻāĻ°ো āĻāĻŦং āĻāĻŽাāĻĻিāĻāĻে āĻĻোāĻ¯āĻেāĻ° āĻāĻ¯াāĻŦ āĻĨেāĻে āĻ°āĻ্āĻˇা āĻāĻ°ো। (ā§¨:ā§¨ā§Ļā§§)
#ā§Ē
ØąَبَّŲَا ØŖَŲْØąِØēْ ØšَŲَŲْŲَا ØĩَبْØąًا ŲَØĢَبِّØĒْ ØŖَŲْدَاŲ َŲَا ŲَاŲØĩُØąْŲَا ØšَŲَŲ اŲْŲَŲْŲ ِ اŲْŲَاŲِØąِŲŲَ
Rabbana afrigh 'alayna sabran wa thabbit aqdamana wansurna 'alal-qawmil-kafirin
Our Lord! Bestow on us endurance, make our foothold sure, and give us help against the
disbelieving folk [2:250]
āĻšে āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒাāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°্āĻ¤া, āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻŽāĻ¨ে āĻ§ৈāĻ°্āĻ¯্āĻ¯ āĻ¸ৃāĻˇ্āĻি āĻāĻ°ে āĻĻাāĻ āĻāĻŦং āĻāĻŽাāĻĻেāĻ°āĻে āĻĻৃāĻĸ়āĻĒāĻĻ āĻ°াāĻ-āĻāĻ° āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻ¸াāĻšাāĻ¯্āĻ¯ āĻāĻ° āĻ¸ে āĻাāĻĢেāĻ° āĻাāĻ¤িāĻ° āĻŦিāĻ°ুāĻĻ্āĻ§ে। (ā§¨: ā§¨ā§Ģā§Ļ)
#ā§Ģ
ØąَبَّŲَا Ųاَ ØĒُؤَا؎ِØ°ْŲَا ØĨِŲ ŲَّØŗِŲŲَا ØŖَŲْ ØŖَØŽْØˇَØŖْŲَا
Rabbana la tu'akhidhna in-nasina aw akhta'na
Our Lord! Condemn us not if we forget or fall into error [2:286]
āĻšে āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒাāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°্āĻ¤া, āĻ¯āĻĻি āĻāĻŽāĻ°া āĻুāĻ˛ে āĻ¯াāĻ āĻিংāĻŦা āĻুāĻ˛ āĻāĻ°ি, āĻ¤āĻŦে āĻāĻŽাāĻĻেāĻ°āĻে āĻ āĻĒāĻ°াāĻ§ী āĻāĻ°ো āĻ¨া। (ā§¨: ā§¨ā§Žā§Ŧ)
#ā§Ŧ
ØąَبَّŲَا ŲَŲاَ ØĒَØْŲ ِŲْ ØšَŲَŲْŲَا ØĨِØĩْØąًا ŲَŲ َا ØَŲ َŲْØĒَŲُ ØšَŲَŲ اŲَّØ°ِŲŲَ Ų ِŲ ŲَبْŲِŲَا
Rabbana wala tahmil alayna isran kama hamaltahu 'alal-ladheena min qablina
Our Lord! Lay not on us a burden Like that which Thou didst lay on those before us [2:286]
āĻšে āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒাāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°্āĻ¤া! āĻāĻŦং āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻāĻĒāĻ° āĻāĻŽāĻ¨ āĻĻাāĻ¯়িāĻ¤্āĻŦ āĻ āĻ°্āĻĒāĻŖ āĻāĻ°ো āĻ¨া, āĻ¯েāĻŽāĻ¨ āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒূāĻ°্āĻŦāĻŦāĻ°্āĻ¤ীāĻĻেāĻ° āĻāĻĒāĻ° āĻ āĻ°্āĻĒāĻŖ āĻāĻ°েāĻ । (ā§¨: ā§¨ā§Žā§Ŧ)
#ā§
ØąَبَّŲَا ŲَŲاَ ØĒُØَŲ ِّŲْŲَا Ų َا Ųاَ ØˇَاŲَØŠَ ŲَŲَا بِŲِ ŲَاؚْŲُ ØšَŲَّا ŲَاØēْŲِØąْ ŲَŲَا ŲَØ§ØąْØَŲ ْŲَØĸ ØŖَŲØĒَ Ų َŲْŲاَŲَا ŲَاŲØĩُØąْŲَا ØšَŲَŲ اŲْŲَŲْŲ ِ اŲْŲَاŲِØąِŲŲَ
Rabbana wala tuhammilna ma la taqata lana bihi wa'fu anna waghfir lana wairhamna anta mawlana fansurna 'alal-qawmil kafireen
Our Lord! Lay not on us a burden greater than we have strength to bear. Blot out our sins, and grant us forgiveness. Have mercy on us. Thou art our Protector; Help us against those who stand against faith [2:286]
āĻšে āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒ্āĻ°āĻূ! āĻāĻŦং āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĻ্āĻŦাāĻ°া āĻ āĻŦোāĻা āĻŦāĻšāĻ¨ āĻāĻ°িāĻ āĻ¨া, āĻ¯া āĻŦāĻšāĻ¨ āĻāĻ°াāĻ° āĻļāĻ্āĻ¤ি āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻ¨াāĻ। āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒাāĻĒ āĻŽোāĻāĻ¨ āĻāĻ°। āĻāĻŽাāĻĻেāĻ°āĻে āĻ্āĻˇāĻŽা āĻāĻ° āĻāĻŦং āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒ্āĻ°āĻ¤ি āĻĻāĻ¯়া āĻāĻ°। āĻ¤ুāĻŽিāĻ āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒ্āĻ°āĻু। āĻ¸ুāĻ¤āĻ°াং āĻাāĻĢেāĻ° āĻ¸āĻŽ্āĻĒ্āĻ°āĻĻাāĻ¯়েāĻ° āĻŦিāĻ°ুāĻĻ্āĻ§ে āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻে āĻ¸াāĻšাāĻ¯্āĻ¯ে āĻāĻ°। (ā§¨: ā§¨ā§Žā§Ŧ)
#ā§Ž
ØąَبَّŲَا Ųاَ ØĒُØ˛ِØēْ ŲُŲُŲبَŲَا بَØšْدَ ØĨِØ°ْ ŲَدَŲْØĒَŲَا ŲَŲَبْ ŲَŲَا Ų ِŲ ŲَّدُŲŲَ ØąَØْŲ َØŠً ØĨِŲَّŲَ ØŖَŲØĒَ اŲْŲَŲَّابُ
Rabbana la tuzigh quloobana ba'da idh hadaytana wa hab lana milladunka rahmah innaka antal Wahhab
Our Lord! (they say), Let not our hearts deviate now after Thou hast guided us, but grant us mercy from Thine own Presence; for Thou art the Grantor of bounties without measure. [3:8]
āĻšে āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒাāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°্āĻ¤া! āĻ¸āĻ°āĻ˛ āĻĒāĻĨ āĻĒ্āĻ°āĻĻāĻ°্āĻļāĻ¨েāĻ° āĻĒāĻ° āĻ¤ুāĻŽি āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻ āĻ¨্āĻ¤āĻ°āĻে āĻ¸āĻ¤্āĻ¯āĻ˛ংāĻāĻ¨ে āĻĒ্āĻ°āĻŦৃāĻ¤্āĻ¤ āĻāĻ°োāĻ¨া āĻāĻŦং āĻ¤োāĻŽাāĻ° āĻ¨িāĻāĻ āĻĨেāĻে āĻāĻŽাāĻĻিāĻāĻে āĻ āĻ¨ুāĻ্āĻ°āĻš āĻĻাāĻ¨ āĻāĻ°। āĻ¤ুāĻŽিāĻ āĻ¸āĻŦ āĻিāĻুāĻ° āĻĻাāĻ¤া। (ā§Š: ā§Ž)
#ā§¯
ØąَبَّŲَا ØĨِŲَّŲَ ØŦَاŲ ِØšُ اŲŲَّاØŗِ ŲِŲَŲْŲ ٍ Ųاَّ ØąَŲْبَ ŲِŲŲِ ØĨِŲَّ اŲŲّŲَ Ųاَ ŲُØŽْŲِŲُ اŲْŲ ِŲØšَادَ
Rabbana innaka jami'unnasi li-Yawmil la rayba ri innAllaha la yukhliful mi'aad
Our Lord! Thou art He that will gather mankind Together against a day about which there
is no doubt; for Allah never fails in His promise. [3:9]
āĻšে āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒাāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°্āĻ¤া! āĻ¤ুāĻŽি āĻŽাāĻ¨ুāĻˇāĻে āĻāĻāĻĻিāĻ¨ āĻ āĻŦāĻļ্āĻ¯āĻ āĻāĻāĻ¤্āĻ°িāĻ¤ āĻāĻ°āĻŦেঃ āĻāĻ¤ে āĻোāĻ¨āĻ āĻ¸āĻ¨্āĻĻেāĻš āĻ¨েāĻ। āĻ¨িāĻļ্āĻāĻ¯় āĻāĻ˛্āĻ˛াāĻš āĻ¤াঁāĻ° āĻāĻ¯়াāĻĻাāĻ° āĻ āĻ¨্āĻ¯āĻĨা āĻāĻ°েāĻ¨ āĻ¨া। (ā§Š: ā§¯)
#ā§§ā§Ļ
ØąَبَّŲَا ØĨِŲَّŲَا ØĸŲ َŲَّا ŲَاØēْŲِØąْ ŲَŲَا Ø°ُŲُŲبَŲَا ŲَŲِŲَا ØšَØ°َابَ اŲŲَّØ§Øąِ
Rabbana innana amanna faghfir lana dhunuubana wa qinna 'adhaban-Naar
Our Lord! We have indeed believed: forgive us, then, our sins, and save us from the agony
of the Fire [3:16]
āĻšে āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒাāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°্āĻ¤া, āĻāĻŽāĻ°া āĻāĻŽাāĻ¨ āĻāĻ¨েāĻি, āĻাāĻেāĻ āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻোāĻ¨াāĻš āĻ্āĻˇāĻŽা āĻāĻ°ে āĻĻাāĻ āĻāĻ° āĻāĻŽাāĻĻেāĻ°āĻে āĻĻোāĻ¯āĻেāĻ° āĻāĻ¯াāĻŦ āĻĨেāĻে āĻ°āĻ্āĻˇা āĻāĻ°। (ā§Š: ā§§ā§Ŧ)
#ā§§ā§§
ØąَبَّŲَا ØĸŲ َŲَّا بِŲ َا ØŖَŲØ˛َŲَØĒْ ŲَاØĒَّبَØšْŲَا اŲØąَّØŗُŲŲَ ŲَاŲْØĒُبْŲَا Ų َØšَ اŲØ´َّاŲِدِŲŲَ
Rabbana amanna bima anzalta wattaba 'nar-Rusula fak-tubna ma'ash-
Shahideen
Our Lord! We believe in what Thou hast revealed, and we follow the Messenger. Then write
us down among those who bear witness [3:53]
āĻšে āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒাāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°্āĻ¤া! āĻāĻŽāĻ°া āĻ¸ে āĻŦিāĻˇāĻ¯়েāĻ° āĻĒ্āĻ°āĻ¤ি āĻŦিāĻļ্āĻŦাāĻ¸ āĻ¸্āĻĨাāĻĒāĻ¨ āĻāĻ°েāĻি āĻ¯া āĻ¤ুāĻŽি āĻ¨াāĻ¯িāĻ˛ āĻāĻ°েāĻ, āĻāĻŽāĻ°া āĻ°āĻ¸ূāĻ˛েāĻ° āĻ āĻ¨ুāĻāĻ¤ āĻšāĻ¯়েāĻি। āĻ āĻ¤āĻāĻŦ, āĻāĻŽাāĻĻিāĻāĻে āĻŽাāĻ¨্āĻ¯āĻাāĻ°ীāĻĻেāĻ° āĻ¤াāĻ˛িāĻাāĻুāĻ্āĻ¤ āĻāĻ°ে āĻ¨াāĻ। (ā§Š: ā§Ģā§Š)
#ā§§ā§¨
ØąØ¨َّŲَا اØēْŲِØąْ ŲَŲَا Ø°ُŲُŲبَŲَا ŲَØĨِØŗْØąَاŲَŲَا ŲِŲ ØŖَŲ ْØąِŲَا ŲَØĢَبِّØĒْ ØŖَŲْدَاŲ َŲَا ŲاŲØĩُØąْŲَا ØšَŲَŲ اŲْŲَŲْŲ ِ اŲْŲَاŲِØąِŲŲَ
Rabbana-ghfir lana dhunuubana wa israfana fi amrina wa thabbit aqdamana wansurna 'alal qawmil kafireen
Our Lord! Forgive us our sins and anything We may have done that transgressed our duty: Establish our feet firmly, and help us against those that resist Faith [3:147]
āĻšে āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒাāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°্āĻ¤া! āĻŽোāĻāĻ¨ āĻāĻ°ে āĻĻাāĻ āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒাāĻĒ āĻāĻŦং āĻ¯া āĻিāĻু āĻŦাāĻĄ়াāĻŦাāĻĄ়ি āĻšāĻ¯়ে āĻেāĻে āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻাāĻে। āĻāĻ° āĻāĻŽাāĻĻিāĻāĻে āĻĻৃāĻĸ় āĻ°াāĻ āĻāĻŦং āĻাāĻĢেāĻ°āĻĻেāĻ° āĻāĻĒāĻ° āĻāĻŽাāĻĻিāĻāĻে āĻ¸াāĻšাāĻ¯্āĻ¯ āĻāĻ°। (ā§Š: ā§§ā§Ēā§)
#ā§§ā§Š
ØąَبَّŲَا Ų َا ØŽَŲَŲْØĒَ Ųَذا بَØ§ØˇِŲاً ØŗُبْØَاŲَŲَ ŲَŲِŲَا ØšَØ°َابَ اŲŲَّØ§Øąِ
Rabbana ma khalaqta hadha batila Subhanaka faqina 'adhaban-Naar
Our Lord! Not for naught Hast Thou created (all) this! Glory to Thee! Give us salvation from the penalty of the Fire [3:191]
āĻšে āĻĒāĻ°āĻāĻ¯়াāĻ°āĻĻেāĻাāĻ°! āĻāĻ¸āĻŦ āĻ¤ুāĻŽি āĻ āĻ¨āĻ°্āĻĨāĻ āĻ¸ৃāĻˇ্āĻি āĻāĻ°āĻ¨ি। āĻ¸āĻāĻ˛ āĻĒāĻŦিāĻ¤্āĻ°āĻ¤া āĻ¤োāĻŽাāĻ°āĻ, āĻāĻŽাāĻĻিāĻāĻে āĻ¤ুāĻŽি āĻĻোāĻ¯āĻেāĻ° āĻļাāĻ¸্āĻ¤ি āĻĨেāĻে āĻŦাঁāĻাāĻ। (ā§Š: ā§§ā§¯ā§§)
#ā§§ā§Ē
ØąَبَّŲَا ØĨِŲَّŲَ Ų َŲ ØĒُدْØŽِŲِ اŲŲَّØ§Øąَ ŲَŲَدْ ØŖَØŽْØ˛َŲْØĒَŲُ ŲَŲ َا ŲِŲظَّاŲِŲ ِŲŲَ Ų ِŲْ ØŖَŲØĩَØ§Øąٍ
Rabbana innaka man tudkhilin nara faqad akhzaytah wa ma liDh-dhalimeena min ansar
Our Lord! Any whom Thou dost admit to the Fire, Truly Thou coverest with shame, and never will wrong-doers Find any helpers! [3:192]
āĻšে āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒাāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°্āĻ¤া! āĻ¨িāĻļ্āĻāĻ¯় āĻ¤ুāĻŽি āĻ¯াāĻে āĻĻোāĻ¯āĻে āĻ¨িāĻ্āĻˇেāĻĒ āĻāĻ°āĻ˛ে āĻ¤াāĻে āĻ¸āĻŦāĻ¸āĻŽāĻ¯়ে āĻ āĻĒāĻŽাāĻ¨িāĻ¤ āĻāĻ°āĻ˛ে; āĻāĻ° āĻাāĻ˛েāĻŽāĻĻেāĻ° āĻāĻ¨্āĻ¯ে āĻ¤ো āĻ¸াāĻšাāĻ¯্āĻ¯āĻাāĻ°ী āĻ¨েāĻ। (ā§Š: ā§§ā§¯ā§¨)
#ā§§ā§Ģ
ØąَّبَّŲَا ØĨِŲَّŲَا ØŗَŲ ِØšْŲَا Ų ُŲَادِŲًا ŲُŲَادِŲ ŲِŲØĨِŲŲ َاŲِ ØŖَŲْ ØĸŲ ِŲُŲاْ بِØąَبِّŲُŲ ْ ŲَØĸŲ َŲَّا
Rabbana innana sami'na munadiyany-yunadi lil-imani an aminu bi Rabbikum fa'aamanna
Our Lord! We have heard the call of one calling (Us) to Faith, 'Believe ye in the Lord,' and we have believed. [3:193]
āĻšে āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒাāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°্āĻ¤া! āĻāĻŽāĻ°া āĻ¨িāĻļ্āĻিāĻ¤āĻ°ূāĻĒে āĻļুāĻ¨েāĻি āĻāĻāĻāĻ¨ āĻāĻšāĻŦাāĻ¨āĻাāĻ°ীāĻে āĻāĻŽাāĻ¨েāĻ° āĻĒ্āĻ°āĻ¤ি āĻāĻšāĻŦাāĻ¨ āĻāĻ°āĻ¤ে āĻ¯ে, āĻ¤োāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒাāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°্āĻ¤াāĻ° āĻĒ্āĻ°āĻ¤ি āĻāĻŽাāĻ¨ āĻāĻ¨; āĻ¤াāĻ āĻāĻŽāĻ°া āĻāĻŽাāĻ¨ āĻāĻ¨েāĻি। (ā§Š: ā§§ā§¯ā§Š)
#ā§§ā§Ŧ
ØąَبَّŲَا ŲَاØēْŲِØąْ ŲَŲَا Ø°ُŲُŲبَŲَا ŲَŲَŲِّØąْ ØšَŲَّا ØŗَŲِّØĻَاØĒِŲَا ŲَØĒَŲَŲَّŲَا Ų َØšَ اŲØŖبْØąَØ§Øąِ
Rabbana faghfir lana dhunoobana wa kaffir 'ana sayyi'aatina wa tawaffana ma'al Abrar
Our Lord! Forgive us our sins, blot out from us our iniquities, and take to Thyself our souls in the company of the righteous [3:193]
āĻšে āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒাāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°্āĻ¤া! āĻ āĻ¤ঃāĻĒāĻ° āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻ¸āĻāĻ˛ āĻোāĻ¨াāĻš āĻŽাāĻĢ āĻāĻ° āĻāĻŦং āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻ¸āĻāĻ˛ āĻĻোāĻˇāĻ¤্āĻ°ুāĻি āĻĻুāĻ° āĻāĻ°ে āĻĻাāĻ, āĻāĻ° āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻŽৃāĻ¤্āĻ¯ু āĻĻাāĻ āĻ¨েāĻ āĻ˛োāĻāĻĻেāĻ° āĻ¸াāĻĨে। (ā§Š: ā§§ā§¯ā§Š)
#ā§§ā§
ØąَبَّŲَا ŲَØĸØĒِŲَا Ų َا ŲَØšَدØĒَّŲَا ØšَŲَŲ ØąُØŗُŲِŲَ ŲَŲاَ ØĒُØŽْØ˛ِŲَا ŲَŲْŲ َ اŲْŲِŲَاŲ َØŠِ ØĨِŲَّŲَ Ųاَ ØĒُØŽْŲِŲُ اŲْŲ ِŲØšَادَ
Rabbana wa 'atina ma wa'adtana 'ala rusulika wa la tukhzina yawmal-Qiyamah innaka la tukhliful mi'aad
Our Lord! Grant us what Thou didst promise unto us through Thine apostles, and save us from shame on the Day of Judgment: For Thou never breakest Thy promise [3:194]
āĻšে āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒাāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°্āĻ¤া! āĻāĻŽাāĻĻেāĻ°āĻে āĻĻাāĻ, āĻ¯া āĻ¤ুāĻŽি āĻāĻ¯়াāĻĻা āĻāĻ°েāĻ āĻ¤োāĻŽাāĻ° āĻ°āĻ¸ূāĻ˛āĻāĻŖেāĻ° āĻŽাāĻ§্āĻ¯āĻŽে āĻāĻŦং āĻিāĻ¯়াāĻŽāĻ¤েāĻ° āĻĻিāĻ¨ āĻāĻŽাāĻĻিāĻāĻে āĻ¤ুāĻŽি āĻ āĻĒāĻŽাāĻ¨িāĻ¤ āĻāĻ°ো āĻ¨া। āĻ¨িāĻļ্āĻāĻ¯় āĻ¤ুāĻŽি āĻāĻ¯়াāĻĻা āĻেāĻ˛াāĻĢ āĻāĻ°ো āĻ¨া। (ā§Š: ā§§ā§¯ā§Ē)
#ā§§ā§Ž
ØąَبَّŲَا ØĸŲ َŲَّا ŲَاŲْØĒُبْŲَا Ų َØšَ اŲØ´َّاŲِدِŲŲَ
Rabbana aamana faktubna ma' ash-shahideen.
Our Lord! We believe; write us down among the witnesses. [5:83]
āĻšে āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒ্āĻ°āĻ¤ি āĻĒাāĻ˛āĻ, āĻāĻŽāĻ°া āĻŽুāĻ¸āĻ˛āĻŽাāĻ¨ āĻšāĻ¯়ে āĻেāĻ˛াāĻŽ। āĻ āĻ¤āĻāĻŦ, āĻāĻŽাāĻĻেāĻ°āĻেāĻ āĻŽাāĻ¨্āĻ¯āĻাāĻ°ীāĻĻেāĻ° āĻ¤াāĻ˛িāĻাāĻুāĻ্āĻ¤ āĻāĻ°ে āĻ¨িāĻ¨। (ā§Ģ: ā§Žā§Š)
#ā§§ā§¯
ØąَبَّŲَا ØŖَŲØ˛ِŲْ ØšَŲَŲْŲَا Ų َØĸØĻِدَØŠً Ų ِّŲَ اŲØŗَّŲ َØ§ØĄ ØĒَŲُŲŲُ ŲَŲَا ØšِŲداً ŲِّØŖَŲَّŲِŲَا ŲَØĸØŽِØąِŲَا ŲَØĸŲَØŠً Ų ِّŲŲَ ŲَØ§ØąْØ˛ُŲْŲَا ŲَØŖَŲØĒَ ØŽَŲْØąُ اŲØąَّØ§Ø˛ِŲِŲŲَ
Rabbana anzil 'alayna ma'idatam minas-Samai tuknu lana 'idal li-awwa-lina wa aakhirna wa ayatam-minka war-zuqna wa anta Khayrul-Raziqeen.
our Lord! Send us from heaven a table set (with viands), that there may be for us - for the first and the last of us - a solemn festival and a sign from thee; and provide for our sustenance, for thou art the best Sustainer (of our needs) [5:114]
āĻšে āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒাāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°্āĻ¤া! āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒ্āĻ°āĻ¤ি āĻāĻাāĻļ āĻĨেāĻে āĻাāĻĻ্āĻ¯āĻāĻ°্āĻ¤ি āĻাāĻ্āĻা āĻ āĻŦāĻ¤āĻ°āĻŖ āĻāĻ°ুāĻ¨। āĻ¤া āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻāĻ¨্āĻ¯ে āĻ āĻ°্āĻĨাā§, āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒ্āĻ°āĻĨāĻŽ āĻ āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°্āĻ¤ী āĻ¸āĻŦাāĻ° āĻāĻ¨্āĻ¯ে āĻāĻ¨āĻ¨্āĻĻোā§āĻ¸āĻŦ āĻšāĻŦে āĻāĻŦং āĻāĻĒāĻ¨াāĻ° āĻĒāĻ্āĻˇ āĻĨেāĻে āĻāĻāĻি āĻ¨িāĻĻāĻ°্āĻļāĻ¨ āĻšāĻŦে। āĻāĻĒāĻ¨ি āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻ°ুāĻ¯ী āĻĻিāĻ¨। āĻāĻĒāĻ¨িāĻ āĻļ্āĻ°েāĻˇ্āĻ āĻ°ুāĻ¯ীāĻĻাāĻ¤া। (ā§Ģ: ā§§ā§§ā§Ē)
#ā§¨ā§Ļ
ØąَبَّŲَا ظَŲَŲ ْŲَا ØŖَŲŲُØŗَŲَا ŲَØĨِŲ ŲَّŲ ْ ØĒَØēْŲِØąْ ŲَŲَا ŲَØĒَØąْØَŲ ْŲَا ŲَŲَŲُŲŲَŲَّ Ų ِŲَ اŲْØŽَاØŗِØąِŲŲَ
Rabbana zalamna anfusina wa il lam taghfir lana wa tarhamna lana kuna minal-khasireen.
Our Lord! We have wronged our own souls: If thou forgive us not and bestow not upon us thy Mercy, we shall certainly be lost. [7:23]
āĻšে āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒাāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°্āĻ¤া āĻāĻŽāĻ°া āĻ¨িāĻেāĻĻেāĻ° āĻĒ্āĻ°āĻ¤ি āĻুāĻ˛āĻŽ āĻāĻ°েāĻি। āĻ¯āĻĻি āĻāĻĒāĻ¨ি āĻāĻŽাāĻĻেāĻ°āĻে āĻ্āĻˇāĻŽা āĻ¨া āĻāĻ°েāĻ¨ āĻāĻŦং āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒ্āĻ°āĻ¤ি āĻ āĻ¨ুāĻ্āĻ°āĻš āĻ¨া āĻāĻ°েāĻ¨, āĻ¤āĻŦে āĻāĻŽāĻ°া āĻ āĻŦāĻļ্āĻ¯āĻ āĻ āĻŦāĻļ্āĻ¯āĻ āĻ§্āĻŦংāĻ¸ āĻšāĻ¯়ে āĻ¯াāĻŦ। (ā§: ā§¨ā§Š)
#ā§¨ā§§
ØąَبَّŲَا Ųاَ ØĒَØŦْØšَŲْŲَا Ų َØšَ اŲْŲَŲْŲ ِ اŲظَّاŲِŲ ِŲŲَ
Rabbana la taj'alna ma'al qawwmi-dhalimeen.
Our Lord! Send us not to the company of the wrong-doers [7:47]
āĻšে āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒ্āĻ°āĻ¤িāĻĒাāĻ˛āĻ, āĻāĻŽাāĻĻেāĻ°āĻে āĻ āĻাāĻ˛েāĻŽāĻĻেāĻ° āĻ¸াāĻĨী āĻāĻ°ো āĻ¨া। (ā§: ā§Ēā§)
#ā§¨ā§¨
ØąَبَّŲَا اŲْØĒَØْ بَŲْŲَŲَا ŲَبَŲْŲَ ŲَŲْŲ ِŲَا بِاŲْØَŲِّ ŲَØŖَŲØĒَ ØŽَŲْØąُ اŲْŲَاØĒِØِŲŲَ
Rabbana iftah bayana wabayna qawmina bil haqqi wa anta Khayrul alFatiheen.
Our Lord! Decide Thou between us and our people in truth, for Thou art the best to decide. [7:89]
āĻšে āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒ্āĻ°āĻ¤িāĻĒাāĻ˛āĻ āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻ āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻ¸āĻŽ্āĻĒ্āĻ°āĻĻাāĻ¯়েāĻ° āĻŽāĻ§্āĻ¯ে āĻĢāĻ¯়āĻ¸াāĻ˛া āĻāĻ°ে āĻিāĻ˛ āĻ¯āĻĨাāĻ°্āĻĨ āĻĢāĻ¯়āĻ¸াāĻ˛া। āĻāĻĒāĻ¨িāĻ āĻļ্āĻ°েāĻˇ্āĻāĻ¤āĻŽ āĻĢāĻ¸āĻ˛া āĻĢāĻ¯়āĻ¸াāĻ˛াāĻাāĻ°ী। (ā§: ā§Žā§¯)
#ā§¨ā§Š
ØąَبَّŲَا ØŖَŲْØąِØēْ ØšَŲَŲْŲَا ØĩَبْØąًا ŲَØĒَŲَŲَّŲَا Ų ُØŗْŲِŲ ِŲŲَ
Rabbana afrigh 'alayna sabraw wa tawaffana Muslimeen.
Our Lord! Pour out on us patience and constancy, and take our souls unto thee as Muslims (who bow to thy will)! [7:126]
āĻšে āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒāĻ°āĻāĻ¯়াāĻ°āĻĻেāĻাāĻ° āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻāĻ¨্āĻ¯ āĻ§ৈāĻ°্āĻ¯্āĻ¯েāĻ° āĻĻ্āĻŦাāĻ° āĻুāĻ˛ে āĻĻাāĻ āĻāĻŦং āĻāĻŽাāĻĻেāĻ°āĻে āĻŽুāĻ¸āĻ˛āĻŽাāĻ¨ āĻšিāĻ¸াāĻŦে āĻŽৃāĻ¤্āĻ¯ু āĻĻাāĻ¨ āĻāĻ°। (ā§: ā§§ā§¨ā§Ŧ)
#ā§¨ā§Ē
ØąَبَّŲَا Ųاَ ØĒَØŦْØšَŲْŲَا ŲِØĒْŲَØŠً ŲِّŲْŲَŲْŲ ِ اŲظَّاŲِŲ ِŲŲَ ŲَŲَØŦِّŲَا بِØąَØْŲ َØĒِŲَ Ų ِŲَ اŲْŲَŲْŲ ِ اŲْŲَاŲِØąِŲŲَ
Rabbana la taj'alna firnatal lil-qawmidh-Dhalimeen wa najjina bi-Rahmatika minal qawmil kafireen.
Our Lord! Make us not a trial for those who practise oppression; And deliver us by Thy Mercy from those who reject (Thee) [10:85-86]
āĻšে āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒাāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°্āĻ¤া, āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻāĻĒāĻ° āĻ āĻাāĻ˛েāĻŽ āĻāĻāĻŽেāĻ° āĻļāĻ্āĻ¤ি āĻĒāĻ°ীāĻ্āĻˇা āĻāĻ°িāĻ āĻ¨া। āĻāĻ° āĻāĻŽাāĻĻেāĻ°āĻে āĻ āĻ¨ুāĻ্āĻ°āĻš āĻāĻ°ে āĻাāĻĄ়িāĻ¯়ে āĻĻাāĻ āĻāĻ āĻাāĻĢেāĻ°āĻĻেāĻ° āĻāĻŦāĻ˛ āĻĨেāĻে। (ā§§ā§Ļ: ā§Žā§Ģ-ā§Žā§Ŧ)
#ā§¨ā§Ģ
ØąَبَّŲَا ØĨِŲَّŲَ ØĒَØšْŲَŲ ُ Ų َا ŲُØŽْŲِŲ ŲَŲ َا ŲُØšْŲِŲُ ŲَŲ َا ŲَØŽْŲَŲ ØšَŲَŲ اŲŲّŲِ Ų ِŲ Ø´َŲْØĄٍ ŲَŲ اŲØŖَØąْØļِ ŲَŲاَ ŲِŲ اŲØŗَّŲ َØ§ØĄ
Rabbana innaka ta'iamu ma nukhfi wa ma nu'lin wa ma yakhfa 'alal-lahi min shay'in fil-ardi wa la fis-Sama'
O our Lord! Truly Thou dost know what we conceal and what we reveal: for nothing whatever is hidden from Allah, whether on earth or in heaven [14:38]
āĻšে āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒাāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°্āĻ¤া, āĻāĻĒāĻ¨ি āĻ¤ো āĻাāĻ¨েāĻ¨ āĻāĻŽāĻ°া āĻ¯া āĻিāĻু āĻোāĻĒāĻ¨ে āĻāĻ°ি āĻāĻŦং āĻ¯া āĻিāĻু āĻĒ্āĻ°āĻাāĻļ্āĻ¯ āĻāĻ°ি। āĻāĻ˛্āĻ˛াāĻšāĻ° āĻাāĻে āĻĒৃāĻĨিāĻŦীāĻ¤ে āĻ āĻāĻাāĻļে āĻোāĻ¨ āĻিāĻুāĻ āĻোāĻĒāĻ¨ āĻ¨āĻ¯়। (ā§§ā§Ē: ā§Šā§Ž)
#ā§¨ā§Ŧ
ØąَبَّŲَا ŲَØĒَŲَبَّŲْ دُØšَØ§ØĄ
Rabbana wa taqabbal Du'a.
O our Lord! And accept my Prayer. [14:40]
āĻšে āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒাāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°্āĻ¤া, āĻāĻŦং āĻāĻŦুāĻ˛ āĻāĻ°ুāĻ¨ āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĻোāĻ¯়া। (ā§§ā§Ē: ā§Ēā§Ļ)
#ā§¨ā§
ØąَبَّŲَا اØēْŲِØąْ ŲِŲ ŲَŲِŲَاŲِدَŲَّ ŲَŲِŲْŲ ُؤْŲ ِŲِŲŲَ ŲَŲْŲ َ ŲَŲُŲŲ ُ اŲْØِØŗَابُ
Rabbana ghfir li wa li wallidayya wa lil Mu'mineena yawma yaqumul hisaab.
O our Lord! Cover (us) with Thy Forgiveness - me, my parents, and (all) Believers, on the Day that the Reckoning will be established! [14:41]
āĻšে āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒাāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°্āĻ¤া, āĻāĻŽাāĻে, āĻāĻŽাāĻ° āĻĒিāĻ¤া-āĻŽাāĻ¤াāĻে āĻāĻŦং āĻ¸āĻŦ āĻŽুāĻŽিāĻ¨āĻে āĻ্āĻˇāĻŽা āĻāĻ°ুāĻ¨, āĻ¯েāĻĻিāĻ¨ āĻšিāĻ¸াāĻŦ āĻাāĻ¯়েāĻŽ āĻšāĻŦে। (ā§§ā§Ē: ā§Ēā§§)
#ā§¨ā§Ž
ØąَبَّŲَا ØĸØĒِŲَا Ų ِŲ ŲَّدُŲŲَ ØąَØْŲ َØŠً ŲَŲَŲِّØĻْ ŲَŲَا Ų ِŲْ ØŖَŲ ْØąِŲَا ØąَØ´َدًا
Rabbana 'atina mil-ladunka Rahmataw wa hayya lana min amrina rashada.
Our Lord! Bestow on us Mercy from Thyself, and dispose of our affair for us in the right way! [18:10]
āĻšে āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒাāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°্āĻ¤া, āĻāĻŽাāĻĻেāĻ°āĻে āĻāĻĒāĻ¨াāĻ° āĻাāĻ āĻĨেāĻে āĻ°āĻšāĻŽāĻ¤ āĻĻাāĻ¨ āĻāĻ°ুāĻ¨ āĻāĻŦং āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻāĻ¨্āĻ¯ে āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻাāĻ āĻ¸āĻ িāĻāĻাāĻŦে āĻĒূāĻ°্āĻŖ āĻāĻ°ুāĻ¨। (ā§§ā§Ž: ā§§ā§Ļ)
#ā§¨ā§¯
ØąَبَّŲَا ØĨِŲَّŲَا ŲَØŽَاŲُ ØŖَŲ ŲَŲْØąُØˇَ ØšَŲَŲْŲَا ØŖَŲْ ØŖَŲ ŲَØˇْØēَŲ
Rabbana innana nakhafu any-yafruta 'alayna aw any-yatgha.
Our Lord! We fear lest he hasten with insolence against us, or lest he transgress all bounds. [20: 45]
āĻšে āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒাāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°্āĻ¤া, āĻāĻŽāĻ°া āĻāĻļāĻ্āĻা āĻāĻ°ি āĻ¯ে, āĻ¸ে āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒ্āĻ°āĻ¤ি āĻুāĻ˛ুāĻŽ āĻāĻ°āĻŦে āĻিংāĻŦা āĻāĻ¤্āĻ¤েāĻিāĻ¤ āĻšāĻ¯়ে āĻāĻ āĻŦে। (ā§¨ā§Ļ: ā§Ēā§Ģ)
#ā§Šā§Ļ
ØąَبَّŲَا ØĸŲ َŲَّا ŲَاØēْŲِØąْ ŲَŲَا ŲَØ§ØąْØَŲ ْŲَا ŲَØŖَŲØĒَ ØŽَŲْØąُ اŲØąَّاØِŲ ِŲŲَ
Rabbana amanna faghfir lana warhamna wa anta khayrur Rahimiin.
Our Lord! We believe; then do Thou forgive us, and have mercy upon us: For Thou art the Best of those who show mercy [23: 109]
āĻšে āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒাāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°্āĻ¤া! āĻāĻŽāĻ°া āĻŦিāĻļ্āĻŦাāĻ¸ āĻ¸্āĻĨাāĻĒāĻ¨ āĻāĻ°েāĻি। āĻ āĻ¤āĻāĻŦ āĻ¤ুāĻŽি āĻāĻŽাāĻĻেāĻ°āĻে āĻ্āĻˇāĻŽা āĻāĻ° āĻ āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒ্āĻ°āĻ¤ি āĻ°āĻšāĻŽ āĻāĻ°। āĻ¤ুāĻŽি āĻ¤ো āĻĻāĻ¯়াāĻ˛ুāĻĻেāĻ° āĻŽāĻ§্āĻ¯ে āĻļ্āĻ°েāĻˇ্āĻ āĻĻāĻ¯়াāĻ˛ু। (ā§¨ā§Š: ā§§ā§Ļā§¯)
#ā§Šā§§
ØąَبَّŲَا اØĩْØąِŲْ ØšَŲَّا ØšَØ°َابَ ØŦَŲَŲَّŲ َ ØĨِŲَّ ØšَØ°َابَŲَا ŲَاŲَ ØēَØąَاŲ ًا
Rabbanas-rif 'anna 'adhaba jahannama inna 'adhabaha kana gharama,
Our Lord! Avert from us the Wrath of Hell, for its Wrath is indeed an affliction grievous; [25: 65]
āĻšে āĻāĻŽাāĻ° āĻĒাāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°্āĻ¤া, āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻাāĻāĻĨেāĻে āĻাāĻšাāĻ¨্āĻ¨াāĻŽেāĻ° āĻļাāĻ¸্āĻ¤ি āĻšāĻিāĻ¯়ে āĻĻাāĻ। āĻ¨িāĻļ্āĻāĻ¯় āĻāĻ° āĻļাāĻ¸্āĻ¤ি āĻ¨িāĻļ্āĻিāĻ¤ āĻŦিāĻ¨াāĻļ;(ā§¨ā§Ģ: ā§Ŧā§Ģ)
#ā§Šā§¨
ØąَبَّŲَا Ųَبْ ŲَŲَا Ų ِŲْ ØŖَØ˛ْŲَاØŦِŲَا ŲَØ°ُØąِّŲَّاØĒِŲَا ŲُØąَّØŠَ ØŖَØšْŲُŲٍ ŲَاØŦْØšَŲْŲَا ŲِŲْŲ ُØĒَّŲِŲŲَ ØĨِŲ َاŲ ًا
Rabbana Hablana min azwaajina wadhurriy-yatina, qurrata 'ayioni wa-jalna lil-muttaqeena Imaama.
O my Lord! Grant unto us wives and offspring who will be the comfort of our eyes, and give us (the grace) to lead the righteous [25:74]
āĻšে āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒাāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°্āĻ¤া, āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻ¸্āĻ¤্āĻ°ীāĻĻেāĻ° āĻĒāĻ্āĻˇ āĻĨেāĻে āĻāĻŦং āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻ¸āĻ¨্āĻ¤াāĻ¨েāĻ° āĻĒāĻ্āĻˇ āĻĨেāĻে āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻāĻ¨্āĻ¯ে āĻোāĻেāĻ° āĻļীāĻ¤āĻ˛āĻ¤া āĻĻাāĻ¨ āĻāĻ° āĻāĻŦং āĻāĻŽাāĻĻেāĻ°āĻে āĻŽুāĻ¤্āĻ¤াāĻীāĻĻেāĻ° āĻāĻ¨্āĻ¯ে āĻāĻĻāĻ°্āĻļāĻ¸্āĻŦāĻ°ূāĻĒ āĻāĻ°। (ā§¨ā§Ģ: ā§ā§Ē)
#ā§Šā§Š
ØąَبَّŲَا ŲَØēَŲُŲØąٌ Ø´َŲُŲØąٌ
Rabbana la Ghafurun shakur.
Our Lord is indeed Oft-Forgiving Ready to appreciate (service) [35: 34]
āĻ¨িāĻļ্āĻāĻ¯় āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒাāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°্āĻ¤া āĻ্āĻˇāĻŽাāĻļীāĻ˛, āĻুāĻŖāĻ্āĻ°াāĻšী। (ā§Šā§Ģ: ā§Šā§Ē)
#ā§Šā§Ē
ØąَبَّŲَا ŲَØŗِØšْØĒَ ŲُŲَّ Ø´َŲْØĄٍ ØąَّØْŲ َØŠً ŲَØšِŲْŲ ًا ŲَاØēْŲِØąْ ŲِŲَّØ°ِŲŲَ ØĒَابُŲا ŲَاØĒَّبَØšُŲا ØŗَبِŲŲَŲَ ŲَŲِŲِŲ ْ ØšَØ°َابَ اŲْØŦَØِŲŲ ِ
Rabbana wasi'ta kulla sha'ir Rahmatanw wa 'ilman faghfir lilladhina tabu wattaba'u sabilaka waqihim 'adhabal-Jahiim
Our Lord! Thy Reach is over all things, in Mercy and Knowledge. Forgive, then, those who turn in Repentance, and follow Thy Path; and preserve them from the Penalty of the Blazing Fire! [40:7]
āĻšে āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒাāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°্āĻ¤া, āĻāĻĒāĻ¨াāĻ° āĻ°āĻšāĻŽāĻ¤ āĻ āĻ্āĻাāĻ¨ āĻ¸āĻŦāĻিāĻুāĻ¤ে āĻĒāĻ°িāĻŦ্āĻ¯াāĻĒ্āĻ¤। āĻ āĻ¤āĻāĻŦ, āĻ¯াāĻ°া āĻ¤āĻāĻŦা āĻāĻ°ে āĻāĻŦং āĻāĻĒāĻ¨াāĻ° āĻĒāĻĨে āĻāĻ˛ে, āĻ¤াāĻĻেāĻ°āĻে āĻ্āĻˇāĻŽা āĻāĻ°ুāĻ¨ āĻāĻŦং āĻাāĻšাāĻ¨্āĻ¨াāĻŽেāĻ° āĻāĻ¯াāĻŦ āĻĨেāĻে āĻ°āĻ্āĻˇা āĻāĻ°ুāĻ¨। (ā§Ēā§Ļ: ā§)
#ā§Šā§Ģ
ØąَبَّŲَا ŲَØŖَدْØŽِŲْŲُŲ ْ ØŦَŲَّاØĒِ ØšَدْŲٍ اŲَّØĒِŲ ŲَØšَدØĒَّŲُŲ ŲَŲ َŲ ØĩَŲَØَ Ų ِŲْ ØĸبَاØĻِŲِŲ ْ ŲَØŖَØ˛ْŲَاØŦِŲِŲ ْ ŲَØ°ُØąِّŲَّاØĒِŲِŲ ْ ØĨِŲَّŲَ ØŖَŲØĒَ اŲْØšَØ˛ِŲØ˛ُ اŲْØَŲِŲŲ ُ ŲَŲِŲِŲ ُ اŲØŗَّŲِّØĻَاØĒِ ŲَŲ َŲ ØĒَŲِ اŲØŗَّŲِّØĻَاØĒِ ŲَŲْŲ َØĻِØ°ٍ ŲَŲَدْ ØąَØِŲ ْØĒَŲُ ŲَØ°َŲِŲَ ŲُŲَ اŲْŲَŲْØ˛ُ اŲْØšَظِŲŲ ُ
Rabbana wa adhkhilum Jannati 'adninil-lati wa'attahum wa man salaha min aba'ihim wa azajihim wa dhuriyyatihim innaka antal 'Azizul-Hakim, waqihimus sayyi'at wa man taqis-sayyi'ati yawma'idhin faqad rahimatahu wa dhalika huwal fawzul-'Adheem
Our Lord! that they enter the Gardens of Eternity, which Thou hast promised to them, and to the righteous among their fathers, their wives, and their posterity! For Thou art (He), the Exalted in Might, Full of Wisdom. And preserve them from (all) ills; and any whom Thou dost preserve from ills that Day,- on them wilt Thou have bestowed Mercy indeed: and that will be truly (for them) the highest Achievement. [40:8-9]
āĻšে āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒাāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°্āĻ¤া, āĻāĻ° āĻ¤াāĻĻেāĻ°āĻে āĻĻাāĻিāĻ˛ āĻāĻ°ুāĻ¨ āĻিāĻ°āĻাāĻ˛ āĻŦāĻ¸āĻŦাāĻ¸েāĻ° āĻাāĻ¨্āĻ¨াāĻ¤ে, āĻ¯াāĻ° āĻāĻ¯়াāĻĻা āĻāĻĒāĻ¨ি āĻ¤াāĻĻেāĻ°āĻে āĻĻিāĻ¯়েāĻেāĻ¨ āĻāĻŦং āĻ¤াāĻĻেāĻ° āĻŦাāĻĒ-āĻĻাāĻĻা, āĻĒāĻ¤ি-āĻĒāĻ¤্āĻ¨ী āĻ āĻ¸āĻ¨্āĻ¤াāĻ¨āĻĻেāĻ° āĻŽāĻ§্āĻ¯ে āĻ¯াāĻ°া āĻ¸ā§āĻāĻ°্āĻŽ āĻāĻ°ে āĻ¤াāĻĻেāĻ°āĻে। āĻ¨িāĻļ্āĻāĻ¯় āĻāĻĒāĻ¨ি āĻĒāĻ°াāĻ্āĻ°āĻŽāĻļাāĻ˛ী, āĻĒ্āĻ°āĻ্āĻাāĻŽāĻ¯়।āĻāĻŦং āĻāĻĒāĻ¨ি āĻ¤াāĻĻেāĻ°āĻে āĻ āĻŽāĻ্āĻāĻ˛ āĻĨেāĻে āĻ°āĻ্āĻˇা āĻāĻ°ুāĻ¨। āĻāĻĒāĻ¨ি āĻ¯াāĻে āĻ¸েāĻĻিāĻ¨ āĻ āĻŽāĻ্āĻāĻ˛ āĻĨেāĻে āĻ°āĻ্āĻˇা āĻāĻ°āĻŦেāĻ¨, āĻ¤াāĻ° āĻĒ্āĻ°āĻ¤ি āĻ āĻ¨ুāĻ্āĻ°āĻšāĻ āĻāĻ°āĻŦেāĻ¨। āĻāĻাāĻ āĻŽāĻšাāĻ¸াāĻĢāĻ˛্āĻ¯। (ā§Ēā§Ļ: ā§Ž-ā§¯)
#ā§Šā§Ŧ
ØąَبَّŲَا اØēْŲِØąْ ŲَŲَا ŲَŲِØĨِØŽْŲَاŲِŲَا اŲَّØ°ِŲŲَ ØŗَبَŲُŲŲَا بِاŲْØĨِŲŲ َاŲِ ŲَŲَا ØĒَØŦْØšَŲْ ŲِŲ ŲُŲُŲبِŲَا ØēِŲًّا ŲِّŲَّØ°ِŲŲَ ØĸŲ َŲُŲا
Rabbana-ghfir lana wa li 'ikhwani nalladhina sabaquna bil imani wa la taj'al fi qulubina ghillal-lilladhina amanu
Our Lord! Forgive us, and our brethren who came before us into the Faith, and leave not, in our hearts, rancour (or sense of injury) against those who have believed. [59:10]
āĻšে āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒাāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°্āĻ¤া, āĻāĻŽাāĻĻেāĻ°āĻে āĻāĻŦং āĻāĻŽাāĻ¨ে āĻāĻ্āĻ°āĻšী āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻ্āĻ°াāĻ¤াāĻāĻŖāĻে āĻ্āĻˇāĻŽা āĻāĻ° āĻāĻŦং āĻāĻŽাāĻ¨āĻĻাāĻ°āĻĻেāĻ° āĻŦিāĻ°ুāĻĻ্āĻ§ে āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻ āĻ¨্āĻ¤āĻ°ে āĻোāĻ¨ āĻŦিāĻĻ্āĻŦেāĻˇ āĻ°েāĻো āĻ¨া। (ā§Ģā§¯: ā§§ā§Ļ)
#ā§Šā§
ØąَبَّŲَا ØĨِŲَّŲَ ØąَؤُŲŲٌ ØąَّØِŲŲ ٌ
Rabbana innaka Ra'ufur Rahim.
Our Lord! Thou art indeed Full of Kindness, Most Merciful. [59:10]
āĻšে āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒাāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°্āĻ¤া, āĻāĻĒāĻ¨ি āĻĻāĻ¯়াāĻ˛ু, āĻĒāĻ°āĻŽ āĻāĻ°ুāĻŖাāĻŽāĻ¯়। (ā§Ģā§¯: ā§§ā§Ļ)
#ā§Šā§Ž
ØąَّبَّŲَا ØšَŲَŲْŲَ ØĒَŲَŲَّŲْŲَا ŲَØĨِŲَŲْŲَ ØŖَŲَبْŲَا ŲَØĨِŲَŲْŲَ اŲْŲ َØĩِŲØąُ
Rabbana 'alayka tawakkalna wa-ilayka anabna wa-ilaykal masir.
Our Lord! In Thee do we trust, and to Thee do we turn in repentance: to Thee is (our) Final Goal [60:4]
āĻšে āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒাāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°্āĻ¤া! āĻāĻŽāĻ°া āĻ¤োāĻŽাāĻ°āĻ āĻāĻĒāĻ° āĻāĻ°āĻ¸া āĻāĻ°েāĻি, āĻ¤োāĻŽাāĻ°āĻ āĻĻিāĻে āĻŽুāĻ āĻāĻ°েāĻি āĻāĻŦং āĻ¤োāĻŽাāĻ°āĻ āĻ¨িāĻāĻ āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒ্āĻ°āĻ¤্āĻ¯াāĻŦāĻ°্āĻ¤āĻ¨। (ā§Ŧā§Ļ: ā§Ē)
#ā§Šā§¯
ØąَبَّŲَا Ųَا ØĒَØŦْØšَŲْŲَا ŲِØĒْŲَØŠً ŲِّŲَّØ°ِŲŲَ ŲَŲَØąُŲا ŲَاØēْŲِØąْ ŲَŲَا ØąَبَّŲَا ØĨِŲَّŲَ ØŖَŲØĒَ اŲْØšَØ˛ِŲØ˛ُ اŲْØَŲِŲŲ ُ
Rabbana la taj'alna fitnatal lilladhina kafaru waghfir lana Rabbana innaka antal 'Azizul-Hakim.
Our Lord! Make us not a (test and) trial for the Unbelievers, but forgive us, our Lord! for Thou art the Exalted in Might, the Wise. [60:5]
āĻšে āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒাāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°্āĻ¤া! āĻ¤ুāĻŽি āĻāĻŽাāĻĻেāĻ°āĻে āĻাāĻĢেāĻ°āĻĻেāĻ° āĻāĻ¨্āĻ¯ āĻĒāĻ°ীāĻ্āĻˇাāĻ° āĻĒাāĻ¤্āĻ° āĻāĻ°ো āĻ¨া। āĻšে āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒাāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°্āĻ¤া! āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻ্āĻˇāĻŽা āĻāĻ°। āĻ¨িāĻļ্āĻāĻ¯় āĻ¤ুāĻŽি āĻĒāĻ°াāĻ্āĻ°āĻŽāĻļাāĻ˛ী, āĻĒ্āĻ°āĻ্āĻাāĻŽāĻ¯়। (ā§Ŧā§Ļ: ā§Ģ)
#ā§Ēā§Ļ
ØąَبَّŲَا ØŖَØĒْŲ ِŲ ْ ŲَŲَا ŲُŲØąَŲَا ŲَاØēْŲِØąْ ŲَŲَا ØĨِŲَّŲَ ØšَŲَŲ ŲُŲِّ Ø´َŲْØĄٍ ŲَدِŲØąٌ
Rabbana atmim lana nurana waighfir lana innaka 'ala kulli shay-in qadir.
Our Lord! Perfect our Light for us, and grant us Forgiveness: for Thou hast power over all things. [66:8]
āĻšে āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻĒাāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°্āĻ¤া, āĻāĻŽাāĻĻেāĻ° āĻ¨ূāĻ°āĻে āĻĒূāĻ°্āĻŖ āĻāĻ°ে āĻĻিāĻ¨ āĻāĻŦং āĻāĻŽাāĻĻেāĻ°āĻে āĻ্āĻˇāĻŽা āĻāĻ°ুāĻ¨। āĻ¨িāĻļ্āĻāĻ¯় āĻāĻĒāĻ¨ি āĻ¸āĻŦāĻিāĻুāĻ° āĻāĻĒāĻ° āĻ¸āĻ°্āĻŦ āĻļāĻ্āĻ¤িāĻŽাāĻ¨। (ā§Ŧā§Ŧ: ā§Ž)